Lý Nhã Kỳ đi xe 40 tỷ, Phi Thanh Vân không muốn yêu trai trẻTrong sự kiện công bố một cuộc thi nhan sắc tại TP.HCM, Lý Nhã Kỳ và Phi Thanh Vân thu hút mọi người theo cách riêng. 顶: 45291踩: 36
Trong một bức thư gửi con trai Thủ tướng Diệu – Thủ tướng Lý Hiển Long, Tổng thống Trần Khánh Viêm có viết:
“Người Singapore ngày nay có thể tận dụng tình trạng song ngữ và song văn hóa để nắm bắt những cơ hội thể hiện bản thân mình khắp thế giới”. Một lực lượng lao động nói tiếng Anh sẽ trở thành nguồn lực tốt nhất của Singapore, tôi biết được điều này trong các lớp học lịch sử ở trường trung học, bởi vì lúc đó chúng ta có thể thu hút đầu tư trực tiếp của nhiều quốc gia ở phương Tây. Với uy thế về kinh tế của Trung Quốc, nhiều người Singapore nói tiếng Trung (người Trung Quốc chiếm ¾ dân số Singapore) cũng có thể tận dụng các cơ hội của mình. Trung Quốc là đối tác thương mại hàng đầu của Singapore vào năm 2013, với hợp tác thương mại song phương lên tới 91,4 tỷ đô la.
Trong những năm đầu lập quốc, đây cũng là một công cụ gắn kết xã hội đối với một quốc gia được tạo thành từ người Trung Quốc, người Malay và người Ấn Độ gốc Do Thái.
Tiếng Anh cho họ một nền tảng để giao tiếp xã hội cũng như cạnh tranh ở trường học trên cơ sở bình đẳng, nhưng tiếng mẹ đẻ giúp họ giữ được gốc gác. Nó giúp xoa dịu những căng thẳng về sắc tộc – yếu tố có thể cản trở sự phát triển về kinh tế.
Thủ tướng Diệu được báo chí gọi là “cha đẻ” của Singapore – với tôi, đó là một sự đánh giá công bằng, bởi vì tôi thấy hành trình cuộc đời tôi gói gọn trong quan điểm của ông.
Kể từ khi tốt nghiệp phổ thông, vốn tiếng Trung của tôi trở nên mai một – nhưng những năm tháng học ngôn ngữ này đã giúp tôi có được cảm giác trực quan về thứ mà một số người gọi là ngôn ngữ khó học nhất thế giới.
Khả năng đọc các tài liệu tài chính bằng tiếng Trung và dịch các bài báo (dù là với một cuốn từ điển Trung-Anh bên cạnh) không chỉ giúp tôi trong công việc, mà còn định hình hướng đi trong sự nghiệp của tôi - một nhà báo theo dõi các nền kinh tế mới nổi của châu Á.
Ở trường, khi bạn bè người Ấn và người Malay của tôi bỏ các lớp học tiếng mẹ đẻ, tôi vẫn luôn nhắc nhở mình rằng hoàn cảnh và văn hóa khác biệt cần được hiểu và tôn trọng. Việc học song ngữ dạy tôi một bài học quan trọng về việc sống giữa các nền văn hóa khác biệt. Nó giúp tôi rất nhiều khi sống ở một quốc gia đa văn hóa như Mỹ.
Nhưng có lẽ điều thú vị nhất trong chính sách song ngữ của Thủ tướng Diệu là cá nhân ông đã rất khó khăn trong việc vật lộn với tiếng Trung. Bố mẹ nói tiếng Anh hoàn toàn. ông kể lại những khó khăn của mình khi học thứ tiếng này trong cuốn sách “Thách thức cả đời tôi: Hành trình song ngữ của Singapore”.
Với ông, học tiếng Trung là một trận chiến khó khăn – giống như những thử thách trong sự nghiệp chính trị của ông để giúp một hòn đảo nhỏ bé sống sót và sau đó là phát triển mạnh mẽ. Tôi thực sự biết ơn sự kiên trì của ông.
Bài viết của Yunita Ong – nhà báo phụ trách khu vực châu Á của Forbes.
Bạn có thấy xấu hổ không khi có khách tới thăm nhưng con bạn hiếm khi ra chào hỏi hay quan tâm tới họ.
“Trẻ nên chào đón khách tới nhà. Có thể là bắt tay, ôm, sau đó quay lại chơi nếu đó là cuộc gặp giữa người lớn. Đó là cách để trẻ tập trung vào người đó, chứ không phải tập trung vào bản thân. Nếu con bạn nhút nhát, bạn có thể giúp trẻ mời khách món gì đó để trẻ quên đi sự nhút nhát của mình khi khách đến” – Eberly nói.
5. Học nhớ tên mọi người
Đã bao nhiêu lần con khoe với bạn là có bạn mới ở lớp nhưng khi bạn hỏi tên thì trẻ lại không thể nhớ tên bạn?
Hãy dạy trẻ nhớ tên mọi người, có thể là bằng cách tạo giai điệu cho nó. Bạn cũng nên sử dụng tên mọi người khi có dịp để giúp trẻ ghi nhớ.
6. Trẻ không nên là trung tâm của mọi sự chú ý
Trẻ không nên được nhận quá nhiều sự chú ý. “Là cha mẹ, bạn đừng thu hút sự chú ý liên tục tới con mình và cũng nên đề nghị trẻ cùng làm việc đó. Bạn có thể đưa cho trẻ lời nhắc nhở cái gì là phù hợp, cái gì không”.
7. Thay đổi chủ đề một cách lịch sự
Đôi khi có những người nói những thứ thực sự tẻ nhạt, nhưng việc biết cách xử lý nó một cách lịch sự là một kỹ năng tốt cho trẻ trong cuộc sống.
“Có rất nhiều cách để nghĩ về những cuộc trò chuyện và cách tôn trọng người khác khi trò chuyện”. Trò chuyện giống như chơi tennis. Qủa bóng được đẩy qua đẩy lại. Khi bạn muốn đổi chủ đề, bạn cũng nên dành một chút thời gian để nói về chủ đề mà người đối diện đưa ra, chứ không nên chuyển đột ngột sang câu chuyện của bạn.
8. Không chỉ tay hoặc nhìn chằm chằm vào người khác
“Chúng tôi nói rằng bạn không nên đứng quá gần một người khi nói chuyện với họ, nhưng tôi cũng cho rằng trẻ cần nhận biết được cả không gian cảm xúc của người khác. Bạn đừng nhìn chằm chằm vào ai đó. Bạn đừng chỉ tay trừ khi bạn đang chỉ đường. Hãy đề nghị trẻ nghĩ về cảm giác của mình nếu ai đó chỉ tay hoặc nhìn chằm chằm vào bạn”.
9. Chu đáo và tử tế với người khuyết tật
Bản chất của trẻ con là tò mò về mọi thứ. Việc nhìn thấy người khuyết tật có thể khiến trẻ nhìn chằm chằm để cố lý giải hoặc đưa ra những câu hỏi có thể khiến họ xấu hổ. Nếu chuyện đó xảy ra, bạn chỉ có thể xin lỗi và ra dấu cho trẻ rằng bạn sẽ nói chuyện với trẻ sau về chuyện đó.
10. Là một vị khách dễ chịu
“Hãy dạy trẻ thích ứng với lịch trình và thói quen của chủ nhà. Nếu họ không dùng bữa trong phòng chung và xem tivi khi ăn, cũng đừng làm lớn chuyện. Trẻ cũng nên được dạy cách bày tỏ sở thích. Trẻ có thể được hỏi “Cháu muốn uống gì?” và trẻ có thể trả lời rằng “Gì cũng được”. Nhưng thực sự sẽ dễ dàng hơn cho chủ nhà nếu khách đưa ra sở thích của mình, “Làm ơn cho cháu nước chanh” chẳng hạn.
Về lâu dài, Bộ GD-ĐT chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan và trường nghiên cứu, đề xuất mô hình quản lý đảm bảo hiệu quả, tiếp thu kinh nghiệm phía Đức nhưng phù hợp với điều kiện thực tiễn của Việt Nam.
Trước đó, trong tháng 3, Thủ tướng Chính phủ đã có Quyết định 429/QĐ-TTg về việc chuyển Trường ĐH Việt Đức từ Bộ GD-ĐT về trực thuộc ĐHQG TP.HCM, chuyển Trường ĐH Khoa học và Công nghệ Hà Nội (còn gọi là Trường ĐH Việt - Pháp) từ Bộ GD-ĐT về trực thuộc Viện Hàn lâm khoa học và công nghệ Việt Nam.
Nữ ca sĩ thả dáng bên hồ bơi và ở bãi biển tự tin khoe 3 vòng nóng bỏng, làn da trắng.
Người đẹp chuyển giới tiết lộ số đo vòng 2 hiện tại của cô là 58 cm. Nữ ca sĩ luôn chăm chút vóc dáng từ những thứ cơ bản nhất như kiên trì tập luyện, ăn kiêng, dưỡng da, luôn giữ tinh thần thoải mái vui vẻ...
Lâm Khánh Chi cho biết để có vóc dáng như hiện tại là cả một quá trình tập luyện với cô. Ban đầu nữ ca sĩ cũng gặp khá nhiều khó khăn khiến mình không được như ý. Thế nhưng sau đó cô tự quyết tâm nhìn lại và sắp xếp mọi thứ để đạt được mục tiêu đề ra.
Hằng ngày, nữ ca sĩ luôn dành chút thời gian rảnh để ngồi thiền hoặc tập yoga. Ngoài việc giúp cơ thể dẻo dai, nhẹ nhàng, 2 bộ môn này giúp tinh thần cô luôn trong trạng thái cân bằng.
Trong lần phỏng vấn với VietNamNet, Lâm Khánh Chi cũng cho hay cô có can thiệp thẩm mỹ để đảm bảo sắc vóc được nổi bật khi theo đuổi nghệ thuật: "Tôi thừa nhận mình có can thiệp dao kéo nhưng không đáng kể. Ngoài nhấn mí cho trẻ hơn, tôi cũng nỗ lực giảm cân nên có chút thay đổi về ngoại hình. Là nghệ sĩ, nhất là nghệ sĩ nữ phải luôn thay đổi làm cho mình đẹp hơn. Chỉ khi bạn cảm thấy tự tin, xinh đẹp rồi mới có động lực thành công trong tất cả mọi công việc".
Gần 5 tháng sau ly hôn, Lâm Khánh Chi ít nhiều nguôi ngoai nỗi buồn. Cô đặt mục tiêu có một cuộc sống mới, tâm hồn mới, mọi thứ mới mẻ hơn. Nữ ca sĩ cũng trở lại sôi nổi với công việc nghệ thuật: ca hát, làm mẫu thời trang và sản xuất một dự án phim. Ngoài ra, cô chuẩn bị cho ra mắt một thương hiệu mỹ phẩm mới để đảm bảo kinh tế cho mình và con trai sau này.
Thúy Ngọc
Lâm Khánh Chi phủ nhận chụp ảnh cưới, tái hôn với tình trẻNữ ca sĩ chuyển giới khẳng định giữa mình và diễn viên Song Duy chỉ là quan hệ chị em, bạn bè thân thiết. Cả hai không yêu nhau hay kết hôn như đồn đoán của nhiều người." border="0"/>
评论专区